Plusgram - Telegram
74

Hogyan használható a fordítóbot?

A fordítóbot két fő módban használható: privát fordításra és csoportos automatikus fordításra. A privát fordítás személyes használatra, kétnyelvű csevegésre és napi fordítási feladatokra alkalmas. A csoportos automatikus fordítás inkább többnyelvű csoportbeszélgetésekhez hasznos. A legtöbb esetben elég egyszer beállítani a módot és a nyelvet, utána már csak szöveget kell küldeni.

A bot ebben az útmutatóban: @TranslateChatsBot. Közvetlenül itt nyitható meg: https://t.me/TranslateChatsBot.

1. Használat privát csevegésben

Első beállítás

Első alkalommal nyisson privát beszélgetést a bottal, és küldje el a /start parancsot.

A bot általában két lépésen vezet végig: először a fordítási mód kiválasztásán, majd a célnyelv beállításán. Ezután már küldhet is szöveget fordításra.

Két fordítási mód

Single fordítás

A single mód akkor hasznos, ha mindig egy adott nyelvre szeretné fordítani az üzeneteit. Például ha a kínai szöveget mindig angolra, vagy az angolt mindig kínaira szeretné átültetni, a bot a beállított célnyelvre fordít.

Conversation fordítás

A conversation mód kétnyelvű vagy többnyelvű beszélgetésekhez jobb. Ha például az ön nyelve kínai, a másik fél nyelve pedig angol, akkor a kínai üzenetekből angol, az angol üzenetekből kínai fordítás készül.

Ha a bot azt érzékeli, hogy a beszélgetőpartner nyelve megváltozott, javasolhatja a másik fél nyelvének módosítását, hogy a további fordítások pontosabbak legyenek.

2. Gyakori parancsok

Alapparancsok

/start: a bot használatának indítása és a kezdeti beállítások megnyitása.

/help: segítség megjelenítése.

/mode: a fordítási mód újbóli kiválasztása.

/status: az aktuális fordítási beállítások megtekintése.

Módváltás

/single: váltás single módra.

/conversation: váltás conversation módra.

Nyelvi beállítások

/lang <nyelvkód>: a célnyelv beállítása.

/targetlang <nyelvkód>: a célnyelv beállítása.

/mylang <nyelvkód>: a saját nyelv beállítása.

/mylang: a saját jelenlegi nyelv megjelenítése.

/targetlang: a jelenlegi célnyelv megjelenítése.

3. Támogatott nyelvek

A gyakran támogatott nyelvek közé tartozik az en (angol), a zh-CN (egyszerűsített kínai), a zh-TW (hagyományos kínai), a ru (orosz), az es (spanyol), a pt (portugál), az ar (arab) és a ja (japán).

4. Példák

1. példa: kínai fordítása angolra

Először küldje el a /single, majd a /lang en parancsot. Ezután ha elküldi a „Hello, örülök, hogy megismerhetlek” mondatot kínaiul, a bot angol fordítást ad vissza.

2. példa: kétnyelvű kínai-angol beszélgetés

Először küldje el a /conversation parancsot, majd állítsa be a /mylang zh-CN és a /targetlang en értékeket. Ezután a kínai üzenetekre angol, az angol üzenetekre kínai fordítás érkezik.

3. példa: a célnyelv oroszra váltása

Küldje el a /targetlang ru parancsot, és a további fordítások oroszul érkeznek.

5. Használat csoportban

Miután hozzáadta a botot a csoporthoz, a tagok általában normál szöveges üzeneteket küldhetnek. A csoportmódban általában nincs szükség arra, hogy minden tag külön konfigurálja.

A bot a csoportban már megjelent nyelvek alapján más nyelvű fordításokat is adhat. Például ha valaki kínaiul, más pedig angolul ír, a későbbi kínai üzenetekhez angol fordítás is érkezhet. Ha spanyol is megjelent a csoportban, a bot akár spanyol változatot is hozzáadhat.

6. Ajánlások

Egyéni felhasználóknak a single mód általában a legegyszerűbb. Állítsa be egyszer a célnyelvet, majd csak küldje a fordítandó tartalmat.

Ha gyakran beszélget más nyelvű emberekkel, a conversation mód általában jobb, mert automatikusan tud váltani az ön nyelve és a másik fél nyelve között.

Többnyelvű csoportoknál egyszerűen adja hozzá a botot a csoporthoz, és hagyja, hogy a tagok normálisan írjanak. A bot automatikusan kiegészítheti a fordításokat.

7. Gyakori kérdések

Miért nem fordította le az üzenetemet?

Gyakori okok: parancsot küldött normál szöveg helyett, még nincs beállítva a célnyelv, a forrás- és célnyelv megegyezik, a szöveg túl rövid a biztos felismeréshez, vagy a fordítási kérés hibázott és a bot nem válaszolt.

Mi a különbség a single és a conversation mód között?

A single mód mindig a beállított célnyelvre fordít. A conversation mód automatikusan vált a „saját nyelvem” és a „másik fél nyelve” között a felismert bemeneti nyelv alapján.

Bármikor módosíthatom a nyelvet?

Igen. A nyelvi beállítások bármikor módosíthatók a /lang <nyelvkód>, /targetlang <nyelvkód> és /mylang <nyelvkód> parancsokkal.

Miért kéri néha a bot a másik fél nyelvének váltását?

Conversation módban a bot azt érzékelheti, hogy az aktuális üzenet más nyelven íródott. Ha valóban megváltozott a beszélgetőpartner nyelve, a váltás pontosabbá teszi a további fordításokat.

Miért jelennek meg néha többnyelvű fordítások a csoportban?

Mert a csoportmódban a bot a már megjelent nyelvek alapján további nyelvi verziókat is hozzáadhat a résztvevők számára.

Tud képeket, hangüzeneteket vagy fájlokat is fordítani?

A legtöbb esetben elsősorban a szöveges fordítást támogatja. Hogy a képek, hangüzenetek vagy fájlok támogatottak-e, az a bot aktuális képességeitől függ.

8. Ajánlott gyorsindítás

Ha most használja először, az ajánlott lépéssor: nyissa meg a botot privát csevegésben, küldje el a /start parancsot, válasszon single vagy conversation módot, állítsa be a nyelvi preferenciákat, majd küldjön szöveget.

Ha a leggyorsabb beállítást szeretné, a legegyszerűbb megoldás: /single, majd /lang en, aztán a fordítandó szöveg elküldése.